الحكومات الفردية المطلقة في العالم العربي و سقوط جدار برلين
مازن الطائي 15/11/2009
مازن الطائي 15/11/2009
مقال جميل عن الحكومات العربية و تأثير سقوط جدار برلين عام 1989 كتبه الباحث اللبناني رامي خوري بمناسبة الذكرى العشرين لسقوط ذلك الجدار و تأثيره على الحركات الديمقراطية و حرية الرأي في مختلف دول العالم عدا البلدان العربية التي أصبحت أكثر دكتاتورية و سلطوية و إنفرادية في الحكم على حسب رأي كاتب المقال ... سأترجم المقال في أقرب فرصة. المقال نشر في جريدة الهيرالد تربيون عدد يوم السبت/الأحد 14/15 نوفمبر 2009. عنون المقال باللغة الإنجليزية Arab Autocracy
http://www.nytimes.com/2009/11/14/op...-edkhouri.html
By RAMI G. KHOURI
Published: November 13, 2009
BEIRUT — The 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall passed very quietly in the Arab world, because the meaning of the wall’s fall — the transition from total state control to human freedom — also bypassed the Arab world.
Not the Islamic world, or the Middle East, but the Arab world. For many reasons, the Arab world collectively is the sole exception to the global wave of liberalization and democratization that touched every other region of the planet.
It is difficult to predict how and when our region will change, liberalize and democratize. The spark that sets off a chain reaction for freedom could happen in one country, and then spread to others, like the Solidarity movement in Poland.
The instruments of state control vary throughout the Arab world, and the intensity of autocracy also differs by country, but the net result — with very few exceptions — is the same: Most Arabs feel strong and confident about their culture, religion and identity, but powerless and vulnerable as citizens of their state.
The average Arab citizen does not feel that he or she has the opportunity to express himself or herself fully, or is able to influence government policies.
Modern history in other parts of the world indicates that people will accept to live in autocratic political systems if their standard of living continues to improve. After some years, though, they will demand the right to participate in the decisions their government makes.
The Arab world passed through a long period of sustained national development and state-building from the 1930s to the 1980s, when calls for democracy were rare. In the past 20 years, though, economic growth has tended to skew toward benefiting a small minority of wealthy Arabs. Citizens who simultaneously feel economically stressed and politically stunted find themselves transformed from productive assets for national developments to disruptive elements in a sea of discontent.
Islamist and tribal movements in the past two decades reflected many citizens’ determination to find a way to organize, mobilize and express themselves in political systems that structurally deprived them of real voice. Yet those that came to power have not provided citizens with the answers they seek, especially in the sphere of economic opportunity.
The instruments of state power — security services, economic power, information and educational channels, political offices, the judiciary — remain firmly in the hands of small groups of men in every Arab country. Parliaments and consultative councils are fully subservient to and manipulated by executive authority.
The result is that the Arab world lacks governance systems based on the rights of citizens, checks and balances among the different branches of government and civilian oversight of security services. Instead, governance and public service have become yet another arena where power, privilege and access to state services are negotiated on a daily basis among competing actors in society.
The majority of Arab societies are relatively stable and daily life goes on normally for most people — with war-torn exceptions like Somalia, Palestine, Iraq and others — because most Arabs have adapted well to competing for their share of state services in the absence of democratic systems. But beneath the surface calm is a sea of discontent and concern.
The greatest victims of the Arab world’s lack of democratic freedoms is the current generation of Arab youth. They enjoy all the other dimensions of modernity — education, travel, electronic interconnectedness, urbanism, exposure to other cultures — that should give them a productive, vibrant and satisfying life. Yet they are politically stunted and economically constrained.
The nature of discontent exhibited by Arab youth today is similar to that which drove the liberation movements of the Soviet bloc a generation ago: educated men and women whose basic needs were met but whose potential for political expression, cultural creativity and economic development were totally constrained by a top-heavy, militarized and closed political system.
I would not be surprised to see young people lead the movement for change in the Arab world, when the moment comes for that movement to materialize and wash away the legacy of authoritarian or autocratic power structures that have reached the end of their useful days in our region.
Rami G. Khouri is editor-at-large of The Daily Star and director of the Issam Fares Institute for Public Policy and International Affairs at the American University of Beirut.
Agence Global
http://www.nytimes.com/2009/11/14/op...-edkhouri.html
By RAMI G. KHOURI
Published: November 13, 2009
BEIRUT — The 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall passed very quietly in the Arab world, because the meaning of the wall’s fall — the transition from total state control to human freedom — also bypassed the Arab world.
Not the Islamic world, or the Middle East, but the Arab world. For many reasons, the Arab world collectively is the sole exception to the global wave of liberalization and democratization that touched every other region of the planet.
It is difficult to predict how and when our region will change, liberalize and democratize. The spark that sets off a chain reaction for freedom could happen in one country, and then spread to others, like the Solidarity movement in Poland.
The instruments of state control vary throughout the Arab world, and the intensity of autocracy also differs by country, but the net result — with very few exceptions — is the same: Most Arabs feel strong and confident about their culture, religion and identity, but powerless and vulnerable as citizens of their state.
The average Arab citizen does not feel that he or she has the opportunity to express himself or herself fully, or is able to influence government policies.
Modern history in other parts of the world indicates that people will accept to live in autocratic political systems if their standard of living continues to improve. After some years, though, they will demand the right to participate in the decisions their government makes.
The Arab world passed through a long period of sustained national development and state-building from the 1930s to the 1980s, when calls for democracy were rare. In the past 20 years, though, economic growth has tended to skew toward benefiting a small minority of wealthy Arabs. Citizens who simultaneously feel economically stressed and politically stunted find themselves transformed from productive assets for national developments to disruptive elements in a sea of discontent.
Islamist and tribal movements in the past two decades reflected many citizens’ determination to find a way to organize, mobilize and express themselves in political systems that structurally deprived them of real voice. Yet those that came to power have not provided citizens with the answers they seek, especially in the sphere of economic opportunity.
The instruments of state power — security services, economic power, information and educational channels, political offices, the judiciary — remain firmly in the hands of small groups of men in every Arab country. Parliaments and consultative councils are fully subservient to and manipulated by executive authority.
The result is that the Arab world lacks governance systems based on the rights of citizens, checks and balances among the different branches of government and civilian oversight of security services. Instead, governance and public service have become yet another arena where power, privilege and access to state services are negotiated on a daily basis among competing actors in society.
The majority of Arab societies are relatively stable and daily life goes on normally for most people — with war-torn exceptions like Somalia, Palestine, Iraq and others — because most Arabs have adapted well to competing for their share of state services in the absence of democratic systems. But beneath the surface calm is a sea of discontent and concern.
The greatest victims of the Arab world’s lack of democratic freedoms is the current generation of Arab youth. They enjoy all the other dimensions of modernity — education, travel, electronic interconnectedness, urbanism, exposure to other cultures — that should give them a productive, vibrant and satisfying life. Yet they are politically stunted and economically constrained.
The nature of discontent exhibited by Arab youth today is similar to that which drove the liberation movements of the Soviet bloc a generation ago: educated men and women whose basic needs were met but whose potential for political expression, cultural creativity and economic development were totally constrained by a top-heavy, militarized and closed political system.
I would not be surprised to see young people lead the movement for change in the Arab world, when the moment comes for that movement to materialize and wash away the legacy of authoritarian or autocratic power structures that have reached the end of their useful days in our region.
Rami G. Khouri is editor-at-large of The Daily Star and director of the Issam Fares Institute for Public Policy and International Affairs at the American University of Beirut.
Agence Global
رجمة الموضوع:
http://www.nytimes.com/2009/11/14/op...-edkhouri.html
الحكم الفردي المطلق في العالم العربي
بقلم رامي ج خوري
نشر في 13 نوفمبر 2009
مرت الذكرى العشرون لسقوط جدار برلين مرور الكرام و بكل هدوء في العالم العربي و ذلك معنى سقوط الجدار – الذي بعني التحول من الحكم الشمولي المطلق الذي يقيد الحرية الإنسانية – قد تجاوز العالم العربي.
ليس العالم الإسلامي أو منطقة الشرق الأوسط و لكن العالم العربي فقط. و ذلك لأن العالم العربي مجتمعا و لأسباب عدة هو الإستثناء الوحيد الذي لم يتأثر من المد العالمي للتحرر و الديمقراطية الذي لامس الأقاليم الأخرى من الكرة الأرضية.
أنه من الصعب بمكان التنبؤ كيف و متى سيتغير إقليمنا هذا و كيف سيتحرر و يصبح ديمقراطيا. إن الشرارة التي تشعل سلسلة التفاعلات للحرية قد تكون في بلاد واحدة و يمتد جذاها إلى البلدان الأخرى مثل ما حدث لحركة التضامن في بولندا.
أن سيطرة مؤسسات الدولة تختلف من بلد عربي لآخر و درجة حكم الفرد (الأتوقراطية) تختلف كذلك و لكن المحصلة لذلك – بإستثناءات قليلة – هي واحدة: معظم العرب يؤمنون بقوة بثقافتهم و ديانتهم و هويتهم و لكنهم لا حول لهم و لا قوة و معرضين للاستسلام و التهميش و التخاذل كمواطنين في دولهم.
المواطن العربي العادي لا يشعر أنه أو إنها لديه الفرصة للتعبير عن نفسه بالكامل أو أنه يمكنه التأثير على السياسات الحكومية.
التاريخ الحديث في مناطق العالم الأخرى يشير إلى أن الشعوب تتقبل التعايش مع الأنظمة السياسية الفردية المطلقة إذا كان مستوى معيشتها مستمرا في التحسن. و لكن بعد عدة سنوات تقوم تلك الشعوب بالمطالبة بحق المشاركة في صنع قرارات حكوماتها.
لقد مر العالم العربي بمرحلة طويلة من التنمية الوطنية المستدامة و بناء الدولة منذ الثلاثينات و حتى الثمانينات من القرن العشرين عندما كانت المطالبة بالديمقراطية شيئا نادرا. و لكن في العشرين سنة الماضية أخذ النمو الإقتصادي يشق طريقه نحو إستفادة شريحة قليلة من الأثرياء العرب. المواطنون الذين شعروا و تنبهوا بالضائقة الإقتصادية و المعوقات السياسية وجدوا أنفسهم أنهم إنتقلوا من مصادر قيمة منتجة للتنمية الوطنية إلى عناصر مجزءة مهمشة في بحر من السخط و عدم الرضا.
الحركات الإسلامية و القبلية في العشرين سنة الماضية عكست العديد من إصرار المواطنين على إيجاد الطريق لتنظيم و تحريك و التعبير عن أنفسهم في الأنظمة السياسية التي تحرمهم بشكل بناء من من الإدلاء بأي صوت. حتى الآن أولئك الذين أتوا إلى السلطة لم يقوموا بتوفير مواطنيهم بالأجوبة على ما يطالبون به و خاصة في دائرة الفرصة الإقتصادية.
إن أجهزة سلطة الدولة – الخدمات الأمنية و القوة الإقتصادية و الإعلام و القنوات التعليمية و المكاتب السياسية و النظام القضائي – بقيت بكل إحكام بيد مجموعة صغيرة من الأشخاص في كل البلاد العربية. البرلمانات و المجالس الاستشارية تابعة و مسيطر عليها و متلاعب بها من قبل السلطة التنفيذية.
النتيجة كانت أن العالم العربي ينقصه نظام حكم مبني على حقوق المواطنين و المراقبة و الفحص و المتابعة و التوازن للفروع المختلفة للحكومة و الإشراف المدني على الخدمات الأمنية. بدلا من ذلك أصبحت الحكومة و قطاع الخدمات العامة حلبة أخرى - حيث السلطة و امتيازاتها و التمتع بخدمات الدولة – يتم التفاوض و التصارع من خلالها بشكل يومي عبر الممثلين المتنافسين في المجتمع.
غالبية المجتمعات العربية مستقرة نوعا ما و أن الحياة اليومية فيها تسير بشكل إعتيادي لمعظم الناس – عدا تلك الدول التي مزقتها الحروب مثل الصومال و فلسطين و العراق ... إلخ – و ذلك لأن معظم العرب تكيفوا بشكل جيد مع مطالبهم و منافستهم للحصول على خدمات الدولة في ظل غياب أنظمة ديمقراطية. و لكن تحت السطح الهادئ بحر من الاستياء و الامتعاض و القلق.
أكبر ضحايا لغياب حرية الديمقراطية في العالم العربي هو الجيل الحالي من الشباب العربي. إنهم يتمتعون بكافة إتجاهات الحداثة – التعليم و السفر و التواصل الإليكتروني و المدنية و التعرف على الحضارات الأخرى – و التي يمكنها اعطائهم حياة منتجة مفعمة نشطة مرضية. و لكنهم مصدومين من القيود السياسية و الإقتصادية.
طبيعة عدم الرضا هذا التي يمكن بيانها بواسطة الشباب العربي اليوم شبيهة بتلك التي دفعت حركات التحرر في كتلة الإتحاد السوفيتي قبل نحو جيل واحد حيث قام الرجال و النساء المتعلمين و الذين تم توفير احتياجاتهم الرئيسية و لكن الذين قدراتهم و مطالبهم في حرية التعبير السياسية و إبداعهم الثقافي و التنمية الإقتصادية كانت محصورة بشكل شمولي بواسطة سلطة عسكرية مدججة و نظام سياسي مغلق.
سوف لن أكون مندهشا إذا رأيت شبابا عربا يقودون حركة للتغيير في العالم العربي و عندما تأتي تلك اللحظة لتلك الحركة للنضوج و التبلور و تكتسح إسطورة الحكم الفردي السلطوي الأتوقراطي أو أنظمة القوى الأتوقراطية التي وصلت إلى نهاية أيامها الخوالي في عالمنا العربي.
رامي ج خوري محرر في الديلي ستار و مدير مؤسسة عصام فارس للسياسات العامة و الشؤون الدولية في الجامعة الأمريكية في بيروت.
http://www.nytimes.com/2009/11/14/op...-edkhouri.html
الحكم الفردي المطلق في العالم العربي
بقلم رامي ج خوري
نشر في 13 نوفمبر 2009
مرت الذكرى العشرون لسقوط جدار برلين مرور الكرام و بكل هدوء في العالم العربي و ذلك معنى سقوط الجدار – الذي بعني التحول من الحكم الشمولي المطلق الذي يقيد الحرية الإنسانية – قد تجاوز العالم العربي.
ليس العالم الإسلامي أو منطقة الشرق الأوسط و لكن العالم العربي فقط. و ذلك لأن العالم العربي مجتمعا و لأسباب عدة هو الإستثناء الوحيد الذي لم يتأثر من المد العالمي للتحرر و الديمقراطية الذي لامس الأقاليم الأخرى من الكرة الأرضية.
أنه من الصعب بمكان التنبؤ كيف و متى سيتغير إقليمنا هذا و كيف سيتحرر و يصبح ديمقراطيا. إن الشرارة التي تشعل سلسلة التفاعلات للحرية قد تكون في بلاد واحدة و يمتد جذاها إلى البلدان الأخرى مثل ما حدث لحركة التضامن في بولندا.
أن سيطرة مؤسسات الدولة تختلف من بلد عربي لآخر و درجة حكم الفرد (الأتوقراطية) تختلف كذلك و لكن المحصلة لذلك – بإستثناءات قليلة – هي واحدة: معظم العرب يؤمنون بقوة بثقافتهم و ديانتهم و هويتهم و لكنهم لا حول لهم و لا قوة و معرضين للاستسلام و التهميش و التخاذل كمواطنين في دولهم.
المواطن العربي العادي لا يشعر أنه أو إنها لديه الفرصة للتعبير عن نفسه بالكامل أو أنه يمكنه التأثير على السياسات الحكومية.
التاريخ الحديث في مناطق العالم الأخرى يشير إلى أن الشعوب تتقبل التعايش مع الأنظمة السياسية الفردية المطلقة إذا كان مستوى معيشتها مستمرا في التحسن. و لكن بعد عدة سنوات تقوم تلك الشعوب بالمطالبة بحق المشاركة في صنع قرارات حكوماتها.
لقد مر العالم العربي بمرحلة طويلة من التنمية الوطنية المستدامة و بناء الدولة منذ الثلاثينات و حتى الثمانينات من القرن العشرين عندما كانت المطالبة بالديمقراطية شيئا نادرا. و لكن في العشرين سنة الماضية أخذ النمو الإقتصادي يشق طريقه نحو إستفادة شريحة قليلة من الأثرياء العرب. المواطنون الذين شعروا و تنبهوا بالضائقة الإقتصادية و المعوقات السياسية وجدوا أنفسهم أنهم إنتقلوا من مصادر قيمة منتجة للتنمية الوطنية إلى عناصر مجزءة مهمشة في بحر من السخط و عدم الرضا.
الحركات الإسلامية و القبلية في العشرين سنة الماضية عكست العديد من إصرار المواطنين على إيجاد الطريق لتنظيم و تحريك و التعبير عن أنفسهم في الأنظمة السياسية التي تحرمهم بشكل بناء من من الإدلاء بأي صوت. حتى الآن أولئك الذين أتوا إلى السلطة لم يقوموا بتوفير مواطنيهم بالأجوبة على ما يطالبون به و خاصة في دائرة الفرصة الإقتصادية.
إن أجهزة سلطة الدولة – الخدمات الأمنية و القوة الإقتصادية و الإعلام و القنوات التعليمية و المكاتب السياسية و النظام القضائي – بقيت بكل إحكام بيد مجموعة صغيرة من الأشخاص في كل البلاد العربية. البرلمانات و المجالس الاستشارية تابعة و مسيطر عليها و متلاعب بها من قبل السلطة التنفيذية.
النتيجة كانت أن العالم العربي ينقصه نظام حكم مبني على حقوق المواطنين و المراقبة و الفحص و المتابعة و التوازن للفروع المختلفة للحكومة و الإشراف المدني على الخدمات الأمنية. بدلا من ذلك أصبحت الحكومة و قطاع الخدمات العامة حلبة أخرى - حيث السلطة و امتيازاتها و التمتع بخدمات الدولة – يتم التفاوض و التصارع من خلالها بشكل يومي عبر الممثلين المتنافسين في المجتمع.
غالبية المجتمعات العربية مستقرة نوعا ما و أن الحياة اليومية فيها تسير بشكل إعتيادي لمعظم الناس – عدا تلك الدول التي مزقتها الحروب مثل الصومال و فلسطين و العراق ... إلخ – و ذلك لأن معظم العرب تكيفوا بشكل جيد مع مطالبهم و منافستهم للحصول على خدمات الدولة في ظل غياب أنظمة ديمقراطية. و لكن تحت السطح الهادئ بحر من الاستياء و الامتعاض و القلق.
أكبر ضحايا لغياب حرية الديمقراطية في العالم العربي هو الجيل الحالي من الشباب العربي. إنهم يتمتعون بكافة إتجاهات الحداثة – التعليم و السفر و التواصل الإليكتروني و المدنية و التعرف على الحضارات الأخرى – و التي يمكنها اعطائهم حياة منتجة مفعمة نشطة مرضية. و لكنهم مصدومين من القيود السياسية و الإقتصادية.
طبيعة عدم الرضا هذا التي يمكن بيانها بواسطة الشباب العربي اليوم شبيهة بتلك التي دفعت حركات التحرر في كتلة الإتحاد السوفيتي قبل نحو جيل واحد حيث قام الرجال و النساء المتعلمين و الذين تم توفير احتياجاتهم الرئيسية و لكن الذين قدراتهم و مطالبهم في حرية التعبير السياسية و إبداعهم الثقافي و التنمية الإقتصادية كانت محصورة بشكل شمولي بواسطة سلطة عسكرية مدججة و نظام سياسي مغلق.
سوف لن أكون مندهشا إذا رأيت شبابا عربا يقودون حركة للتغيير في العالم العربي و عندما تأتي تلك اللحظة لتلك الحركة للنضوج و التبلور و تكتسح إسطورة الحكم الفردي السلطوي الأتوقراطي أو أنظمة القوى الأتوقراطية التي وصلت إلى نهاية أيامها الخوالي في عالمنا العربي.
رامي ج خوري محرر في الديلي ستار و مدير مؤسسة عصام فارس للسياسات العامة و الشؤون الدولية في الجامعة الأمريكية في بيروت.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق